本报讯 10月25日,英国企鹅出版集团的Adam Freudenheim先生在北京大学演讲时透露,他们将大力推进中国的经典著作在英语世界的翻译推广工作。
今年8月底,以出版经典作品普及本享誉世界的英国企鹅出版集团与重庆出版集团在京签订了“企鹅经典文学”项目合作协议。按照计划,企鹅集团的
在演讲中,Freudenheim着重分析了企鹅“经典书系”的成功经验。他认为,企鹅“经典书系”的优势在于:选择最优秀的版本,最合适的翻译者,并请名家注解和导读,提高译本的品质,并以尽量低的价格进行销售。
[值班总编推荐] 用你我的匠心,托举起繁盛的中国
[值班总编推荐] 把握新形势 擘画新蓝图——习近平...
[值班总编推荐] “健康丝路”为上合注入新动力
启蒙和审美的双重交响
【详细】
秦嗣德:中国传统水墨艺术的人文语境
劳动铸就中国梦
以高质量网络法治建设助力中国式现代化
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图