本报特约记者于凤川报道 在墨西哥诗人、诺贝尔文学奖获得者奥克塔维奥・帕斯逝世10周年之际,墨西哥文学家批评家兼小说家多明格斯在北京塞万提斯学院专题介绍了这位伟大的诗人与中国诗歌的渊源。
“帕斯是从法文翻译中文的。”多明格斯说,“帕斯的大部分作品都是基于他同东方世界的对话
中国读者对于帕斯并不很陌生,因为他的代表作《太阳石》早被赵振江教授介绍来我国。本人也在《译林》与《二十世纪拉美著名诗人与作家》里介绍过他。可以这样说,除智利诗人聂鲁达外,没有比帕斯更了解中国与东方的拉丁美洲诗人了。
[值班总编推荐] 用你我的匠心,托举起繁盛的中国
[值班总编推荐] 习近平主持召开部分省区市“十五 ...
[值班总编推荐] [社论]
启蒙和审美的双重交响
【详细】
秦嗣德:中国传统水墨艺术的人文语境
劳动铸就中国梦
以高质量网络法治建设助力中国式现代化
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图