English

论事:立场、观念不可错

交流之笺
2002-01-30 来源:光明日报 周 桓 我有话说

评论一件事,立场、观念必须正确。表现历史人物,写历史戏,观念不能背离历史背景。如果让《长坂坡》及赵云,身带无数手榴弹,就没有“远者枪挑,近者剑砍”的戏了;如果让周瑜手里有原子弹,也就不必有诸葛亮《借东风》和《火烧战船》了。

近见元月11日,《光明日报》发表的署名徐恒进的“《贵妃东渡》日本行”和《中国艺术报》所载署名刘彦君的“看新编京剧《杜十娘》”两篇文章,觉得两位作者的立场、观念都有偏误。徐文开篇就写到“日本广泛流传,1300多年前,杨贵妃并没有在马嵬坡香消玉殒,而是几经周折东渡日本……”,这就是站在日本人的立场上说的话。刘文开篇则写到:“不同时代的人有不同的审美要求。如何使一个发生于几百年前,人们所熟悉的传统故事为(作者注:这里似缺一“今”字)人所接受?如何使已经成为历史的心脏(作者注:这句有些讲不通),在现实的心脏里跳动?新编京剧《杜十娘》的成功实践,为我们提供了一个可仿效的范例。”这就是赞同让古代人想现代人之所想,做现代人之所做。犹如让杜十娘丢掉琵琶;改弹钢琴、拉小提琴,也如同让赵云扔手榴弹、周瑜扔原子弹。观念上有误。

杨贵妃死于马嵬坡,我们国家的历史记载、民间传说、戏曲演唱已经历多年。《贵妃东渡》得到日本人的赞助,其创意者之一又跟日本人攀上了亲,故而就站在了日本人的立场上。日本的传说,是为了拉近与我们中国的关系。传说也只在一个地区,流行得并不广泛。还有贵妃在日本产子的说法。《贵妃东渡》里虽没有直接表现,但是其中杨贵妃与那位救她东渡的使节被困孤岛,一夜梦中把那位使节当成唐明皇,以及最后那位使节剖腹后,爬向贵妃,死在她脚下的情节,已经隐约说明了这一点。我们中国人为什么要丢掉本国的传说,而去迎合人家日本的口味?

杜十娘时代的妇女,必然做出以前所有戏曲里表现的痛斥李甲、孙富、骂银钱万罄,怒沉百宝箱之举。如果赋予她现代人的思想、行为,那就不是杜十娘了!高明的剧作家完全可以脱离传统中的杜十娘,另写一出自己认为人物思想合于自己的戏,叫《杜九娘》、《杜八娘》什么的。那样就可以信笔而写,别人无以相比,岂不更能畅行无阻!何必非拉着杜十娘这个前仙姑,借人家那点儿仙气儿呢!这也是近些年来“剧作家”的特色,类似这样的戏已经不少。但是,这种特色着实不怎么样,无法恭维!还是放弃它,另走自己的路为好!

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有