English

菲律宾推动汉语教学

教育之窗
2004-02-05 来源:光明日报 王传军 徐静 我有话说

为配合“中国走进课堂”项目的推广,由中国驻菲使馆文化处、菲首都地区教育局和菲华语教育中心共同组织的菲律宾公立学校中学生中国知识竞赛,日前在菲律宾黎刹中学落下帷幕。

令在场的每位中国人感动又感叹的是,参赛的中学生都不懂中文,但他们通过阅读大量英文资料准备竞赛,知道了中国第一个航天英雄杨利伟、诗仙李白、中国古代五行等等,而遗憾的是整个比赛全部使用英语。这种状况与华人在菲的社会地位是不相称的。

目前,在菲律宾有华人100多万,占菲人口的3%,但这3%却在菲政治、经济及文化领域举足轻重。随着中国经济的发展,菲华人与中国的联系更加紧密,特别是在文化和经济领域。

汉语教学在菲律宾的历史和现状如何?据菲律宾华语教育中心主席、侨中中学校长严先生介绍,自1975年华人菲化后,汉语教学一落千丈。菲政府提倡菲化并削减华文课程,菲语成为华人孩子的第一语言。汉语教学者对此表示担忧,于上世纪90年代初组织了菲华语教育中心,拯救汉语教学。菲化后,尽管许多华校坚持用汉语教学,但结果令人失望。许多孩子不懂汉语,导致教学陷入尴尬。华校近些年来把汉语作为第二语言,培养孩子的语言观,激发他们了解中国文化的兴趣,可谓用心良苦。

对汉语教学的困难,严校长说,师资是汉语教学的软肋。由于老师待遇不高,当地华人家庭不愿子女做汉语老师。许多新移民愿做老师却又不具备专业知识。为解决师资问题,中国侨办、教育部和国家对外汉语教学领导小组办公室合作派教师到菲华校担任督学,指导汉语教学,还与菲总商会共同选派志愿者到菲从事汉语教育。大部分师资费用由中方承担,小部分由当地爱国人士捐赠。

为促进汉语教学,中方还在菲律宾开展许多文化活动,如向菲中小学赠送中文图书、在菲大学举行中国电影展等。汉语教学在菲遇到的主要困难是,菲华人大多使用注音和繁体字。我国驻菲文化参赞袁维学指出,文化处从两方面协助解决上述问题。一是推动中菲教师交换项目,培训当地师资;二是在菲华校推行统一课本,逐步用汉语拼音和简体字代替注音和繁体字。另外,还需要菲教育部门积极配合,推动公派学生交流。

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有