English

“茶花女”唱响“中国年”

2007-03-22 来源:光明日报 作者:本报驻莫斯科记者贾铁军 我有话说

宋颂与俄罗斯老师在一起

冬末的莫斯科乍暖还寒、雪雨翻飞。3月2日晚,俄罗斯格涅辛

音乐学院的音乐厅里歌声如缕、掌声如潮,为庆祝俄罗斯“中国年”,中俄艺术家同台演绎了世界著名歌剧“茶花女”,艺术家们精湛的技艺和饱满的热情,为两国民间文化交流活动的热潮注入了浓浓的春意。

“俄罗斯成就了我的梦想”

歌剧《茶花女》是意大利著名作曲家威尔第根据小仲马的同名悲剧作品改编而成,该剧以细微的心理描写见长,剧情跌宕起伏、动人心魄,唱词优美华丽、感人至深,其中“祝酒歌”等咏叹调百年来广为流传、成为各国歌剧爱好者的挚爱。此次出演第一女主角维奥列塔的是来自上海的女高音歌唱家宋颂,她与俄罗斯同行默契配合,将这百年前的悲剧主人公演绎得淋漓尽致。宋颂在演出结束后接受本报记者采访说,“茶花女”在世界各国广受欢迎,是许多著名歌唱家和剧院的保留剧目,被誉为“世界上最美的歌剧”。出演“茶花女”对很多从事声乐的人来讲都是个梦,因为它犹如拂面的春风,人们可以感受、欣赏,体会、享受它所带来的难以言喻的美妙,却又难以捕捉、驾驭,任何不当的诠释都是一种对经典和美好的亵渎。她回忆说,“第一次听到歌剧‘茶花女’的时候我还是个孩子,但那一刻我就被那天籁般的歌声和华丽的旋律深深打动了,暗暗下决心要学习美声,并幻想着能出演维奥列塔。这次格涅辛音乐学院为庆祝‘中国年’邀请我来演出‘茶花女’,应该说是成就了我多年来梦寐以求的心愿”。

宋颂毕业于上海音乐学院声乐系,曾先后师从于著名歌唱家、声乐教育家温可铮、周小燕教授。多年来,她多次与中国著名男高音张建一、著名男中音廖昌永等同台演出,并成功地在国内歌剧舞台上塑造了威尔第《弄臣》中的玛达内娜、比才《卡门》中的女主人公米开埃拉等重要角色。

宋颂说,俄罗斯是个伟大的民族,它丰厚的艺术土壤和文化底蕴为艺术家的成长提供了广阔的空间。我的母校格涅辛音乐学院就是这样一个“摇篮”,它以系统的教学体系和严谨、独到的教学方法为俄罗斯培育了大批优秀音乐人才,很多校友的艺术成就已成为人类文化历史不可或缺的组成部分。她说,我感谢祖国,给了我这样的机会,2004-2006年选派我来格涅辛音乐学院攻读声乐硕士学位,这让我有更多的机会了解到俄罗斯的歌剧、艺术歌曲和文化的历史及现状,并在名师的指导下,更系统、更深入地了解了声乐艺术,也有幸在舞台上完整地解读“波西米亚人”、“茶花女”这样的传世经典。

在格涅辛音乐学院学习期间,宋颂积极参与各种文化活动,参加了在莫斯科举办的第一届“现代艺术与教育”国际音乐比赛,并荣获“独唱艺术表演奖”。她还多次在莫斯科举办个人专场音乐会,并出任学校排演的世界著名歌剧《波西米亚人》第一女主角咪咪,获得巨大的成功,被俄罗斯专家们誉为“东方的夜莺”,学校的老师和同学们亲切地叫她“咪咪宋”。

“她是我的学生,更是中国的骄傲”

担任歌剧“茶花女”艺术总监的俄罗斯功勋艺术家别斯兰斯基对记者说,格涅辛音乐学院为庆祝俄罗斯“中国年”专门排演了这部歌剧,应该说演出相当的成功。特别是第一女主角的宋颂的表演,无论是在声音控制、情节把握和人物塑造方面都达到了很高的水准。她的声音不仅仅征服了在音乐方面十分挑剔的俄罗斯观众,还让业内同行感到了中国青年艺术家良好的专业素养和敬业精神。他说,邀请宋颂专程来莫斯科出演维奥列塔不是偶然的,当时她演“波西米亚人”中的第一女主角咪咪,就是格涅辛音乐学院的歌剧舞台上第一次由中国学生担纲女主角,宋颂以其出色的表演和不可多得的演唱给了大家耳目一新的感觉。在她的身上,人们看到中国青年艺术家的才华和天赋,感受到了东西方文化融汇与和谐。他说,“中国年”的举办是个创举,为两个伟大的民族文化艺术的交流提供了广泛的平台,加深了艺术家之间的了解,也激发了潜藏在人心底的人类最美好的情感。

俄罗斯女歌唱家、功勋演员舍维廖娃在接受本报记者采访时说,人们都渴求生活的美好,对音乐的爱好可以使人们美好的生活锦上添花。宋颂是我的学生,但她是中国的骄傲,我为自己有这样的中国学生感到高兴。天赋、勤奋和对声乐的酷爱共同帮助她获得了成功。她说,宋颂是个极具天赋的歌唱人才,她声音很有张力,有很大的可塑性,这为她深入更美妙、更多采的声乐艺术空间提供了可能。她音域宽广,如视觉触摸无尽的草原,她音色纯净,像空谷幽兰中透明的清泉。她唱出的声音线条优美,自然松弛,既展示了卓越的天赋,也表明了扎实的功底。宋颂学习期间表现出的刻苦给这位声乐教育家留下了深刻的印象,老人回忆说,“2006年初准备出演咪咪时,宋颂突然病倒,当时所有人都认为她会放弃演出,我本人甚至‘强迫’她休息。但宋颂不想失去体会这个重要角色的机会,硬是摘下输液的吊瓶走上了舞台,并且取得了巨大的成功”。很多俄罗斯老师正是通过这一事情,了解了这个中国女留学生开朗、单纯的性格之外,还有着东方女性特有的坚韧。舍维廖娃评价说,“宋颂对维奥列塔这一角色的理解很到位,人物处理也很细腻,演出了悲剧效果和贵族感觉,特别是第二幕中维奥列塔和阿尔弗莱德父亲那段对唱和重唱,给观众视觉、听觉和心理上都形成了强烈的冲击,使我不自觉地淌下了感动的热泪……”

“情系俄罗斯,当好文化使者”

宋颂出生在长沙,湘江水滋养了她美妙的歌喉,也赋予了她朴素的情感。说起当年在莫斯科留学的日子,宋颂眷恋之情溢于言表。她说,我热恋这片艺术的沃土,不仅仅因为这里生长着笔直的橡树和亭亭玉立的白桦,更重要的是这里的人们――俄罗斯老师、中国同学还有许许多多的朋友,在自己成长的路上给予了无私的帮助,并结下了深厚的友情。

最让宋颂难忘的是2005年的夏天,胡锦涛主席来莫斯科参加世界反法西斯胜利60周年庆典,在为俄罗斯老战士表演节目后,宋颂受到了胡主席的亲切接见。她说,当时,握着胡主席温暖的手,看着胡主席和随行人员脸上亲切的微笑,听着他们和蔼可亲话语,有如同亲人在一起的感觉,简单的问候抚平了游子对家人的惦念,也唤起了对祖国的无限眷恋之情。宋颂回忆说:“当胡主席知道我是上海戏剧学院的老师时,他勉励我要好好向俄罗斯艺术家学习,回国后当好中俄文化交流的使者。”

“茶花女”在人们热烈的掌声中落幕了,但是俄罗斯“中国年”的大幕正徐徐拉开,随着交流的深入,理解的加深,两个伟大民族间形成的情感将日渐深厚,正如斯别兰斯基在接受本报记者采访时所形容的,在友好的大舞台上,只有歌声和欢笑的延续,因为那是一部只有高潮没有结尾的歌剧。 (压题图为宋颂在演出中。题字:陈宝林)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有