English

1950年—1970年电影的魅力

好书复印
2002-07-26 来源:生活时报  我有话说


战后的电影给了美国和英国一些持久的“最高水平”的东西,即使现在也很难动摇50和60年代由Saul Bass先后在美国和英国所造成的影响。他被称作是现代电影字幕的发明者,人们很难不同意这种说法。自从20世纪40年代后期Bass(现在是Bass Yager Citygate公司)以《日落大道》开始,使用一种单一的、有特色的平面造型思想或基调来围绕一个主题创造变化,便成为电影开场的标题,及从报纸到广告牌上所有宣传的基础。

且看他最早的一些设计:《金臂人》、《桃色血案》和《战国英雄》全都是简单吸引的形象,向现代欧洲艺术和设计,特别是向马蒂斯和伟大的美国印刷版式专家Paul Rand致意。在《梦断城西》和《神女生涯原是梦》中,以及通过在《触目惊心》和《大赛车》中对片头字幕和整个连续镜头的引入,Bass扩展了他的风格的范围。我们在电影和电视上所见惯的字幕镜头就得归功于他。Bass一早就抓住机会以当代音乐,特别是爵士乐或打击乐来创造冲击力,并通过简单生动的形式来设置场景。

真正的,007!

其他人在别的地方按照非常相似的设计思路工作。在由Maurice Binder设计片头和John Barry创作主题音乐的影片《Dr.No》中,Lan Fleming塑造的詹姆斯·邦德加快了电影的发展。Binder的片头是对动态、定格、血红色的滤光器、摄影机镜头和弹孔、显明和暗淡的一种夸张的组合:在英国电影中从没看到过这样的东西。

35年以来,Binder的片头字幕和Ba rry的主题音乐作品已成为一体:和詹姆斯·邦德一道经历了各种变化。在片头闪过之前你仍能看到重要的动作镜头出现。

滑稽的摄制字幕

喜剧尤其得益于奋起搞电影摄制字幕设计的平面设计师。如Peter Seller的粉豹电影。《Those Magnificent Men in their Flying Machines》(1965年),有Ronald Searle设计的出色片头字幕。迪斯尼终于觉醒了:最好的无声摄制字幕是给《Bedknobs and Broomsticks》(1971)设计的,是对Norman Bayeux挂毯的一种滑稽模仿,意念还在继续发展。

摘自《速成读本·设计》

(英)保罗·克拉克朱利安·弗里曼著周绚隆译

生活·读书·新知三联书店

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有