设“字幕监督”没必要吗?如今一些电视节目的收视率在不断提高,如果字幕把关不严,错字不断,别字迭出,其副作用恐怕会比那些可恶的盗版书更大。比如在7月13日央视直播北京申奥的节目中,有一段采访何振梁先生的短片,其谬误就足以令你哭笑不得。何先生说的一段话中引用了“物必自腐而后虫生”,而央视的字幕竟然打出的是“吾必自负而后从生”。如此字幕,与何先生引用文字的本意,又岂止南辕北辙?如此差错百出,不仅会误人子弟,恐怕还会影响到传媒自身的形象。(2001.8.9)
[值班总编推荐] “养老”变“享老”,拓展经济新蓝海
[值班总编推荐] 习近平同哈萨克斯坦总统托卡耶夫 ...
[值班总编推荐] 为“一国两制”行稳致远提供法治保障
刘巽达:从“濮存昕眼中的上海文艺”说起
【详细】
《多啦A梦:大雄的绘画奇遇记》:在奇幻冒险中回归生活本真
让理论传播向“新”而行
动态海报:一架“无人机”飞出低空新天地
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图