海淀法院知识产权庭的马秀荣法官说,我国民事诉讼法规定,在民事案件中,当事人提交的证据材料必须是中文文本。当事人如果提供的原始证据是外文证据,那么,他必须同时附上一份中文译本,“法院没有义务为当事人的证据提供翻译”。马秀荣还强调说,为确保翻译的严肃性,负责证据翻译的机构必须盖有公章,否则,只要另一方当事人提出异议,法院就对该证据不予认定。
西城法院的张蕾法官说,在刑事案件中,法院通常指定翻译机构来翻译。据悉,北京市法院已开始着手培养一批拥有较高外语水平的法官。(《北京日报》2002.9.4)
[值班总编推荐] 用你我的匠心,托举起繁盛的中国
[值班总编推荐] 把握新形势 擘画新蓝图——习近平...
[值班总编推荐] “健康丝路”为上合注入新动力
启蒙和审美的双重交响
【详细】
秦嗣德:中国传统水墨艺术的人文语境
劳动铸就中国梦
以高质量网络法治建设助力中国式现代化
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图