English

《骑兵军》出新译本

2004-10-27 来源:中华读书报  我有话说

本报记者舒晋瑜报道 在日前举行的苏联作家巴别尔诞辰110周年纪念会上,人民文学出版社推出了由戴骢翻译的《骑兵军》新译本。

伊扎克・巴别尔是20世纪二三十年代苏联

文坛的明星,高尔基说他是俄罗斯当代最伟大的作家。其代表作《骑兵军》是一部在世界上流行了80年、禁而不绝的奇书。1957年,《骑兵军》重新出版,并被陆续译成20多种文字,震惊了欧美文学界。

1920年,26岁的巴别尔以战地记者的身份,跟随红军第一骑兵军进攻波兰,这是人类历史上最后一次大规模的骑兵会战。1923年至1924年,他根据这次征战,创作出《骑兵军》一书。书中还配有百余幅关于骑兵军和苏波战争,以及作者及其作品不同版本的历史图片。

1992年,花城出版社曾出版过孙越翻译的《骑兵军》。据悉,孙越目前正在莫斯科为昆仑出版社翻译计划出版的巴别尔全集。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有