English

昆剧《牡丹亭》征服意大利观众

2010-06-29 来源:光明日报 作者:本报驻罗马记者 马赛 我有话说
“不到园林,怎知春色如许?”伴随着悠扬婉转的曲笛丝弦,中国昆剧名段《牡丹亭》24日晚在意大利都灵王后别墅粉墨登场,中国艺术家的精彩表演受到了现场意大利观众的如潮好评。

昆曲发源于元末明初,是中国现存最古老的戏曲形式,也是世界三大古老戏剧的源头之一,素有“百戏之祖”的称谓,2001年成功入选联合国教科

文组织首批“人类口头与非物质文化遗产代表作”。而由明朝剧作家汤显祖创作的《牡丹亭》,被视为最能体现昆曲精致浪漫特色的经典剧目,堪称中国戏剧史上的巅峰之作。作品通过讲述杜丽娘和柳梦梅生死不渝的动人爱情故事,体现了勇敢追求个人幸福、反对封建礼教的浪漫主义理想,被誉为中国版的“罗密欧与朱丽叶”。此次应意大利都灵、威尼斯和博洛尼亚3所孔子学院的联合邀请,《牡丹亭》首次走出国门,赴上述三地进行了7场巡回演出,24日的演出是最后一场。

现场临时布置的四方金鱼池、两盏造型优美的白色烛台,将这座拥有400多年历史的文艺复兴古建筑点缀上几分精致淡雅的中国传统元素。演出尚未开始,大厅里就已经座无虚席。颇有艺术欣赏水平的意大利观众,无不翘首期盼着这一平时难得一见的中国传统戏剧精品的上演。

为适应现代观众的欣赏口味,厅堂版《牡丹亭》对传统折子戏和全本连台的演出形式进行了大胆的改革,时长压缩至110分钟,主要角色也减少到4个,剧情环环相扣,更加紧凑,令这部传统剧目焕发出新的活力。通过《惊梦》、《言怀》、《写真》、《离魂》、《叫画》、《幽媾》、《冥誓》、《回生》等8个曲目的演绎,演员们将这部经典名作诠释得出神入化。绝大部分意大利观众虽然是第一次观看昆剧,却已是深深地沉醉其中,为中国传统戏曲艺术的魅力所折服。

演出结束后,观众们的掌声经久不息。很多人意犹未尽,站在现场不愿离去,争相与演员合影留念。一位意大利观众激动地对记者说,没想到中国昆剧艺术如此富有魅力,从音乐、表演到服饰都深深吸引了他。剧情也很容易引起共鸣,因为追求爱情、向往自由是人类共有的情感,东、西方文化在这一点上是相通的。看完演出的都灵皇家剧院院长维尔尼亚诺则从专业角度分析称,动人的旋律、柔美的动作和优雅的扮相,使昆剧具有极强的艺术感染力。

意大利著名汉学家、都灵孔子学院意方院长史芬娜教授称,昆剧是一种非常优美的戏剧种类。从观众的热情可以看出,意大利民众非常喜爱这一古老的东方艺术形式。中文功底深厚的史芬娜教授还亲自翻译了整个剧本,让意大利观众可以通过现场的大屏幕领会每句台词的准确含义,从而更好地理解剧情。

都灵孔子学院中方院长周晓霞教授告诉记者,《牡丹亭》的成功上演为意大利观众提供了一个近距离了解中国文化的机会,对进一步促进中意两国文化交流起到了积极作用。意大利国家电视台、《共和国报》等各大主流媒体在报道中对中国艺术家的表演给予了高度评价。当地民众闻讯后纷纷给主办方打电话订票,可惜由于演出场次和空间的限制,他们只能满足部分人的愿望。

厅堂版《牡丹亭》出品方新华普罗国际文化传播(北京)有限公司副董事长王翔向记者表示,在意大利的7场巡回演出场场爆满,观众反响十分热烈,这无疑是中国传统戏曲跨地域文化传播的又一次成功尝试,不仅彰显了昆剧的魅力,也将为中国传统文化走出国门提供可资借鉴的启示。王翔还透露,该剧团排演的另一出昆剧名作《怜香伴》杀青以来,已经收到许多国家的演出邀请。届时,将会有更多的外国观众有幸一睹中国昆剧的风采。

(本报罗马6月27日电)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有